Description
Sommaire
- Editorial : CinémAction et la télévision, Guy Hennebelle
- Préambule : La télévision, moderne Schéhérazade, René Gardies
I. Produire et diffuser à l’heure européenne
- Paysage avant la bataille. Les relations producteurs-diffuseurs, Édouard Reichenbach
- Les échanges de fictions entre les principaux pays producteurs, Régine Chaniac
- Il faut changer les méthodes. La France face au défi de la production, Jean-Pierre Jézéquel
- A la recherche de solutions originales : la fiction télévisée à Canal Plus, Jacques W. Oppenheim
- Le laboratoire d’Eckart Stein : une alternative à la culture de masse, Roland Schneider
II. Spécificité narrative et identités culturelles
- Molière en anglais reste-t-il Molière ? Quelle langue pour le marché européen ? Édouard Reichenbach
- Téléfilm, feuilleton, série, saga, sitcom, soap opera, telenovela : quels sont les éléments clés de la sérialité ?Noël Nel
- L’overdose de feuilletons US a suscité un sursaut italien, Orio Caldiron
- Les actes d’un apôtre : le projet télévisuel de Rossellini, Sophie Overtorn
- La série espagnole entre télévision et cinéma, José Luis Fercé et Lorenzo Vaches
- Français, nous avons le souffle court… La fiction de série à la française, Jean Bianchi
- Un cocktail black and white. Trois feuilletons eurafricains : « Fachoda », « Morenga » et « Shaka Zulu », Pierre Haffner
III. Le policier
- Les caractéristiques du policier anglais : l’exemple de « Dixon of Dock Green », Susan Hayward
- Quand le policier anglais flirte avec la subversion : « The Bill », et « South of the Border », Susan Hayward
- « Bon sang, mais c’est bien sûr ! » : les séries policières de la télévision française, Jacques Baudou
- Le succès de la décennie en Italie : « Raid contre la mafia » (« La pieuvre »), Milly Buonanno
- Prêt pour l’Europe : le genre policier à la télévision allemande, Jean-Jacques Schléret
IV. Sitcom, docudrame et mélodrame
- Les trois catégories de la sitcom anglaise, Susan Hayward
- Le feuilleton anglais : la querelle des anciens et des modernes « soap style », Susan Hayward
- Un feuilleton allemand : « La rue des Tilleuls », la série sans fin, Roland Schneider
- Une collection hispanique : « Amours difficiles », Emmanuel Larraz
- Aux antipodes du simplisme hollywoodien : « Heimat », Roland Schneider
A propos du coordinateur
André Gardies est professeur de cinéma et d’audiovisuel à l’Université Lumière Lyon II. Il a coordonné le numéro de CinémAction sur 25 ans de sémiologie et a publie de nombreux articles et ouvrages sur le cinéma dont, tout récemment, L’espace au cinéma (Meridiens Klincksieck) et Le récit filmique (Hachette Supérieur).