CinémAction n°57 – Les feuilletons télévisés européens

18,60

Face aux feuilletons américains, les feuilletons européens ont souvent de la peine à trouver leur voie, sinon leur public.

Le premier chapitre évoque les conditions de production et les méthodes. Le deuxième étudie le rapport entre spécificité narrative et identités culturelles. Le troisième analyse le cas du policier et le quatrième la sitcom, le docudrame et le mélodrame.

50 en stock

UGS : 294 Catégories : , Étiquettes : , ,

Description

Sommaire

  • Editorial : CinémAction et la télévision, Guy Hennebelle
  • Préambule : La télévision, moderne Schéhérazade, René Gardies
I. Produire et diffuser à l’heure européenne
  • Paysage avant la bataille. Les relations producteurs-diffuseurs, Édouard Reichenbach
  • Les échanges de fictions entre les principaux pays producteurs, Régine Chaniac
  • Il faut changer les méthodes. La France face au défi de la production, Jean-Pierre Jézéquel
  • A la recherche de solutions originales : la fiction télévisée à Canal Plus, Jacques W. Oppenheim
  • Le laboratoire d’Eckart Stein : une alternative à la culture de masse, Roland Schneider
II. Spécificité narrative et identités culturelles
  • Molière en anglais reste-t-il Molière ? Quelle langue pour le marché européen ? Édouard Reichenbach
  • Téléfilm, feuilleton, série, saga, sitcom, soap opera, telenovela : quels sont les éléments clés de la sérialité ?Noël Nel
  • L’overdose de feuilletons US a suscité un sursaut italien, Orio Caldiron
  • Les actes d’un apôtre : le projet télévisuel de Rossellini, Sophie Overtorn
  • La série espagnole entre télévision et cinéma, José Luis Fercé et Lorenzo Vaches
  • Français, nous avons le souffle court… La fiction de série à la française, Jean Bianchi
  • Un cocktail black and white. Trois feuilletons eurafricains : « Fachoda », « Morenga » et « Shaka Zulu », Pierre Haffner
III. Le policier
  • Les caractéristiques du policier anglais : l’exemple de « Dixon of Dock Green », Susan Hayward
  • Quand le policier anglais flirte avec la subversion : « The Bill », et « South of the Border », Susan Hayward
  • « Bon sang, mais c’est bien sûr ! » : les séries policières de la télévision française, Jacques Baudou
  • Le succès de la décennie en Italie : « Raid contre la mafia » (« La pieuvre »), Milly Buonanno
  • Prêt pour l’Europe : le genre policier à la télévision allemande, Jean-Jacques Schléret
IV. Sitcom, docudrame et mélodrame
  • Les trois catégories de la sitcom anglaise, Susan Hayward
  • Le feuilleton anglais : la querelle des anciens et des modernes « soap style », Susan Hayward
  • Un feuilleton allemand : « La rue des Tilleuls », la série sans fin, Roland Schneider
  • Une collection hispanique : « Amours difficiles », Emmanuel Larraz
  • Aux antipodes du simplisme hollywoodien : « Heimat », Roland Schneider

 


A propos du coordinateur

André Gardies est professeur de cinéma et d’audiovisuel à l’Université Lumière Lyon II. Il a coordonné le numéro de CinémAction sur 25 ans de sémiologie et a publie de nombreux articles et ouvrages sur le cinéma dont, tout récemment, L’espace au cinéma (Meridiens Klincksieck) et Le récit filmique (Hachette Supérieur).

Informations complémentaires

Année de parution

1991

Dimensions

17,0 x 24,0 cm

ISBN

9782854802756

Nombre de pages

174