Adaptations Archives - CinémAction https://cinemaction-collection.com/categorie-produit/adaptations/ Une collection thématique Wed, 03 Jan 2024 11:56:01 +0000 fr-FR hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5 https://cinemaction-collection.com/wp-content/uploads/2016/02/cinemaction-favicon.png Adaptations Archives - CinémAction https://cinemaction-collection.com/categorie-produit/adaptations/ 32 32 CinémAction 173 : Balzac à l’écran https://cinemaction-collection.com/produit/cinemaction-173-balzac-a-lecran/ Thu, 26 Dec 2019 10:06:30 +0000 http://cinemaction-collection.com/?post_type=product&p=4320 La Comédie humaine de Balzac a été un véritable filon pour le cinéma, qui, en quête de récits et de légitimité, l'exploite d'emblée, au même titre que la Bible. Il y trouve des scénarios comportant tous les ingrédients du succès : les événements, les émotions et un regard aigu sur la société. Et les met en scène à la fois pour des raisons commerciales - Balzac étant très lu - et pour ennoblir le divertissement forain des débuts.
L'apparence réaliste, le côté feuilletonesque, donc populaire de cette œuvre et son ambition de créer un genre total capable de donner l'illusion de la vie l'imposent au cinéma depuis les premiers temps. Aujourd'hui encore au moins quatre réalisateurs sont en train de l'adapter dans le monde. En plus des analyses de spécialistes de Balzac et de l'adaptation, cet ouvrage leur donne la parole et il est particulièrement intéressant de découvrir les questions que se posent des cinéastes actuels en abordant cette œuvre-monde. Ni les mélodrames, ni les grands romans ou même les cycles romanesques, ni les contes philosophiques ne les rebutent. Jean Epstein, Marcel L'Herbier, Jacques Rivette, Jean-Claude Carrière ou Xavier Giannoli ont travaillé ou travaillent encore « avec Balzac », puisant avec passion à cette source d'inspiration inépuisable.
La Comédie humaine contient encore un grand nombre d'œuvres inexploitées qui s'offrent aux réalisateurs à venir. Décidément Louis Daquin avait raison quand il déclarait : « Balzac est notre plus grand scénariste ».

Cet article CinémAction 173 : Balzac à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
Sommaire

Préambule : Balzac, mine de scénarios et leçon de style pour le cinéma, Anne-Marie Baron

I. Le cinéma muet : des premières tentatives aux chefs-d’oeuvre
  • Les adaptations perdues des romans et nouvelles de Balzac dans le cinéma muet, Jay Weissberg
  • « Rien ne crie plus fort que le silence » : L’auberge rouge de Jean Epstein, Andrew Watts
  • « Créer c’est adapter ». L’homme du large de Marcel L’Herbier, Marcella Trifu
  • La cousine Bette de Max de Rieux, un mécanisme fatal, Jean-François Rauger
II. Illustrations et variations
  • Place de Balzac dans le cinéma français sous l’Occupation, Max Andréoli
  • La Peau de chagrin. Fortune cinématographique d’un conte philosophique, Anne-Marie Baron
  • La paternité balzacienne à l’écran, Marcella Trifu
  • La Grenadière de Koji Fukada et Ken Fukazawa, ou l’illustration sublimée, Laure Doumens
III. De l’adaptation à la transposition : choix passés et actuels
  • La Nouvelle Vague, fascinée par Balzac, Peggy Zejgman-Lecarme
  • Un réseau balzacien : l’oeuvre de Jacques Rivette, Francesca Dosi
  • Comédie humaine d’après Illusions perdues. Note d’intentions, Xavier Giannoli
  • Politiser le travail du sexe en adaptant Splendeurs et misères des courtisanes, Yoel Meranda
  • Balzac et moi, Fanny Ardant
IV. Les cinéastes étrangers. Projets, références, mises en abyme
  • Samuel Fuller et Balzac. Un projet persistant, Jacques Lourcelles
  • Réalisme et profondeur de champ., Wyler et Welles à l’école de Balzac, Anne-Marie Baron
  • La cousine Bette Davis, Anne-Marie Baron
  • Quand Balzac nous est conté. Balzac et la petite tailleuse chinoise, de Dai Sijie, Nicolas Schmidt
  • Balzac personnages, Vincent Barrot
V. Balzac à la télévision
  • La place de Balzac dans la politique patrimoniale de l’audiovisuel français, Isabelle Mette
  • La place de Balzac dans la politique patrimoniale de l’audiovisuel français, d’après Alexandre Astruc
  • Travailler avec Balzac, Jean-Claude Carrière
  • Toujours à l’affiche : Balzac, Jean Mineur et Cie, Nicolas Schmid

Filmographie et bibliographie sélective, Anne-Marie Baron

Cet article CinémAction 173 : Balzac à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
CinémAction n°164 – Dostoïevski à l’écran https://cinemaction-collection.com/produit/cinemaction-n164-dostoievski-a-lecran/ Wed, 11 Oct 2017 06:38:13 +0000 http://cinemaction-collection.com/?post_type=product&p=3642 Par son ampleur, sa richesse d’inspiration romanesque, ses décors, ses multiples intrigues, sa galerie de personnages fascinants, son exploration en profondeur de l’âme humaine où s’affrontent le Bien et le Mal, l’œuvre de Dostoïevski devait séduire l’imaginaire des cinéastes. Derrière Shakespeare et Tchékhov, Dostoïevski est l’un des romanciers qui, depuis la naissance du cinéma, a été le plus transposé à l’écran.
Ses nouvelles et ses romans sont d’abord adaptés en Russie (premier film : L’idiot, réalisé en 1910 par Piotr Tchardynine). Puis, les transpositions de son œuvre sont tournées en Allemagne, aux États-Unis, en Italie, en France. À partir des années 1950, la production se mondialise : de plus en plus nombreux, les films inspirés par Dostoïevski concernent la planète entière, de l’Argentine au Japon ou aux Philippines. En un peu plus d’un siècle, quelque cent cinquante-cinq longs métrages ont ainsi été réalisés.
Ce Dostoïevski à l’écran est le premier ouvrage publié en français sur ce sujet. Embrassant une période qui s’étend de 1910 à 2016, il explore dans une perspective historique les formes très variées sous lesquelles les nouvelles et les romans de l’écrivain ont été adaptés à l’écran un peu partout dans le monde. À côté de panoramas d’ensemble des transpositions (en particulier celles proposées par le cinéma russe et le cinéma américain), le lecteur trouvera des analyses thématiques et esthétiques approfondies sur treize films retenus parmi les meilleures adaptations.

Cet article CinémAction n°164 – Dostoïevski à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
Sommaire
  • Avant-propos, Michel Estève et André Z. Labarrère
I. Panorama d’ensemble
  • L’arc-en-ciel des adaptations de Dostoïevski à l’écran, André Z. Labarrère
  • Eisenstein et Dostoïevski, Maria Tortajada
  • L’adaptation à l’écran des œuvres de Dostoïevski en Russie/URSS (1908-2015), Jasmine Jacq
  • Dostoïevski vu par le cinéma américain ou la crainte des incertitudes, Michel Cieutat
II. Transposition des nouvelles
  • L’incommunicabilité au sein du couple : Une femme douce de Robert Bresson, Michel Estève
  • Trois regards sur « Les Nuits blanches », Philippe Roger
  • Two Lovers de James Gray : Aimer. Mais que signifie aimer ? Yannick Lemarié
III. Transposition des romans
  • Dostoïevski et le Grand Muet : L’Idiot de Piotr Tchardynine, Catherine Géry
  • L’idiot d’Ivan Pyriev : fausses énigmes et vraies questions, Leonid Heller
  • Kurosawa : quelle réécriture de L’Idiot de Dostoïevski ? Marion Poirson-Dechonne
  • Le joueur de Claude Autant-Lara : Rien ne va plus ! Joël Magny
  • De L’Éternel Mari à La vengeance d’une femme de Jacques Doillon, René Prédal
  • Procès du terrorisme : Les possédés d’Andrzej Wajda, Michel Estève
  • Les possédés : la parabole des démons et des pourceaux, René Prédal
  • Les frères Karamazov de Richard Brooks : une fidélité audacieuse, Michel Cieutat
  • Variations philippines sur le thème de Crime et châtiment : Norte, la fin de l’histoire de Lav Diaz, André Z. Labarrère
Filmographie des transpositions étudiées, Michel Estève et André Z. Labarrère
Filmographie des transpositions de Dostoïevski au cinéma, André Z. Labarrère
Liste des auteurs

 


À propos des coordinateurs

Michel Estève, docteur ès lettres, maître de conférences honoraire de l’Institut d’Études Politiques de Paris, directeur de la collection « Études cinématographiques » (1973-2010), aux éditions Lettres Modernes-Minard, a publié une dizaine de livres sur Bernanos, Bresson et le cinéma.

André Z. Labarrère a longtemps enseigné l’histoire et l’esthétique du cinéma à l’université de Nice-Sophia Antipolis. Il est l’auteur, le coordinateur ou le collaborateur de publications consacrées au cinéma, à la littérature et aux arts visuels abordés dans une perspective pluridisciplinaire.

Cet article CinémAction n°164 – Dostoïevski à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
CinémAction n°146 – Tchékhov à l’écran https://cinemaction-collection.com/produit/146-tchekhov/ Thu, 28 Mar 2013 14:40:01 +0000 http://cinemaction-corlet.com/?post_type=product&p=152 Depuis la naissance du 7e Art, l'œuvre de Tchékhov est, après celle de Shakespeare, la plus représentée sur les écrans de cinéma et de télévision. Cet ouvrage est donc le premier à être publié en français sur Tchékhov à l’écran. Il propose une réflexion historique et esthétique sur ce sujet et présente des analyses approfondies sur une vingtaine d’adaptations qui comptent parmi les plus intéressantes de l’oeuvre de l’écrivain.

Cet article CinémAction n°146 – Tchékhov à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
Sommaire

Avant-propos, Michel Estève et André Z. Labarrère

I. Les multiples facettes de l’œuvre d’Anton Tchékhov à l’écran
  • Anton le grand et Anton le petit ou la destinée de Tchékhov sur les écrans, André Z. Labarrère
  • Tchékhov et ses divers visages dans le cinéma russe de 1909 à 1960, Giulia Marcucci
  • Anton Tchékhov et Nikita Mikhalkov : de l’écrit à l’écran, Dominique Nasta
II. Les récits à l’écran
  • Des grades et des hommes, de Yakov Protazanov : une satire sociale, Enrique Seknadje-Askénazi
  • L’aveu, de Douglas Sirk : un faux roman policier, Yannick Mouren
  • La dame au petit chien, de Iossif Kheifitz : un amour impossible, Claude-Marie Trémois
  • La dame au petit chien : la tragédie du souvenir, Yannick Lemarié
  • Une histoire banale, de Wojciech J. Has : « Non rien, mais pas grand-chose… », Anne Guérin-Castell
  • Le moine noir, d’Ivan Dikhovitchni : la fascination de l’au-delà, Michel Estève
  • Le violon de Rothschild, d’Edgardo Cozarinsky : Tchékhov sur les cordes du temps, Didier Coureau
  • Trois années, de Fabrice Cazeneuve : les surprises de l’amour, René Marx

 

III. Les grandes pièces à l’écran

La mouette

  • La mouette, de Sidney Lumet : du théâtre au cinéma, Michel Cieutat
  • La mouette, de Marco Bellocchio : entre l’effroi et la mélancolie, Jean A. Gili
  • La petite Lili, de Claude Miller : de l’espérance à la disparition, René Prédal
Platonov
  • Partition inachevée pour piano mécanique, de Nikita Mikhalkov : Tchékhov cinéaste, Jean-Dominique Nuttens
  • Hôtel de France, de Patrice Chéreau : les contes cruels de la jeunesse, René Prédal

Les trois Sœurs 

  • Trois sœurs, de Margarethe von Trotta : « On n’existe que si on est aimé. », Andrea Grunert

Oncle Vania

  • Vania 42e rue, de Louis Malle : voyage dans le monde des morts, Yannick Lemarié

La Cerisaie

  • La cerisaie, de Michael Cacoyannis : barcarolle russe du monde flottant, Esra Aykin

Filmographie sélective André Z. Labarrère


À propos des coordinateurs

Michel Estève : docteur ès lettres (thèse d’Etat sur Bernanos, 1977). Maître de conférences à l’Institut d’Etudes Politiques de Paris où il a créé le premier séminaire centré sur l’étude du cinéma. Directeur de la collection « Etudes cinématographiques » aux Editions des Lettres Modernes-Minard). Coordinateur (avec François Albera) du CinémAction  consacré à Alexandre Sokourov, 2009. Critique à la revue Esprit. Collaborateur de l’Encyclopaedia Universalis. Auteur d’une dizaine de livres sur Bernanos, Bresson et le cinéma. Dernier livre publié : Un cinéma humaniste, Cerf-Corlet, 2007, 7e Art .
André Z. Labarrère : docteur en sociologie – sciences de l’information et de la communication. Maître de conférences honoraire à l’Université de Nice Sophia Antipolis. Collaborateur d’ouvrages collectifs et de périodiques (Études cinématographiques et CinémAction, publications de la Réunion des Musées Nationaux, Cahiers de l’Herne, Communications et Langages). Auteur, notamment, de Atlas du cinéma, Le Livre de Poche, « Encyclopédies d’aujourd’hui », 2002.

Cet article CinémAction n°146 – Tchékhov à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
CinémAction n°119 – Le Victor Hugo des cinéastes https://cinemaction-collection.com/produit/cinemaction-n119-victor-hugo-cineastes/ Wed, 15 Mar 2006 13:21:54 +0000 http://cinemaction-corlet.com/?post_type=product&p=3162 Adaptation. Littérature et cinéma. Intertextualité. Cinéma et télévision. Après avoir été longtemps mise sous le boisseau, la question des relations entre cinéma et littérature est revenue sur le devant de la scène. CinémAction avait déjà abordé le sujet avec Le remake et l’adaptation, Maupassant à l’écran (commande du comité du centenaire de la naissance de l’auteur d’Une vie). En consacrant un ouvrage à Victor Hugo, CinémAction remplit deux objectifs : compléter l’hommage rendu à Hugo lors du Bicentenaire (2002) en montrant l’importance de sa présence au cinéma (plus de 160 films à ce jour), d’autre part, rassembler diverses réflexions aussi bien sur la réception de Hugo, outre celle des Misérables, que sur le phénomène de l’adaptation des œuvres littéraires.

Cet article CinémAction n°119 – Le Victor Hugo des cinéastes est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
Sommaire
  • Envoi, Mireille Gamel et Michel Serceau
  • De l’œuvre originale à son adaptation : une pluralité de discours, Delphine Gleizes
I. Une réception privilégiée : Les misérables
  • Les misérables d’Henri Fescourt, Bernard Bastide
  • Mesure et démesure. Quelques adaptations françaises des Misérables, Stéphanie Dast
  • Les lectures de Marcel Bluwal, Mireille Gamel et Michel Serceau
  • On a tous été Jean Valjean, Pierre Berthomieu
  • Les misérables selon Claude Lelouch : la morale malgré l’Histoire, Michel Serceau
  • Dayan-Decoin : Les misérables de TF1, Guy Rosa
  • Archétypes et stéréotypes, Delphine Gleizes
  • Les misérables à Hollywood, Fabrice Szabo
  • Réhabiliter Richard Boleslawski, Mariange Ramozzi-Doreau
  • Javert on the Bounty, Mireille Gamel et Michel Serceau
  • Gavroche de Tatiana Loukachevitch, Fabrice Szabo
  • Les misérables à l’heure italienne : L’évadé du bagne de Riccardo Freda, Michel Serceau
  • Hugo, l’adaptation, le cinéma égyptien : quelques repères, Walid El Khachab
  • Les misérables chantent en arabe, Walid El Khachab
  • Myriel au cinéma, ou l’effacement du nom, Jean-Claude Fizaine
II. Des sorts et des traitements divers
  • Parfois grotesques, jamais sublimes : les adaptations de Notre-Dame de Paris, Raphaëlle Pache
  • L’homme qui rit de Paul Leni : l’émancipation du regard, Mireille Gamel
  • « Les œuvres de Hugo… sont ouvertes sur le monde », entretien avec Jean Kerchbron, Mireille Gamel
  • L’homme qui rit à la télévision : genèse de la parole politique, Mireille Gamel
  • Quatrevingt-Treize d’Alain Boudet et Claude Santelli : libertés et contraintes de la création télévisuelle, Bernard Le Drezen
  • Manifestations populaires : la représentation du peuple chez Marcel Bluwal et William Dieterle, Delphine Gleizes
  • Le dernier jour d’un condamné de Jean-Christophe Averty, Nicolas Schmidt
  • Ruy Blas et le cinéma : idylles inabouties, Alain Vauchelles
  • Prose et poésie, Delphine Gleizes
III. Quelques exemples d’intertextualité
  • Napoléon d’Abel Gance et Quatrevingt-Treize : une contagion poétique, Mireille Gamel
  • Hugosawa, Jacques Kentzinger
  • De Batman à Victor Hugo, Isabelle Nougarède
  • Gavroche et La bataille de Naples, Mireille Gamel
  • La veuve de Saint-Pierre de Patrice Leconte : un hommage à Victor Hugo, Danièle Gasiglia-Laster
  • Sur quelques parentés, proches ou lointaines, Nicolas Schmidt
  • « Keksekça » : Hugo/Godard, Suzanne Liandrat-Guigues
  • Victor Hugo chez Hal Hartley, Arnaud Laster
IV. Filmographie, Delphine Gleizes
Conclusion : Une réception au total paradoxale, Michel Serceau

 


A propos des coordinateurs

Mireille Gamel est professeur de Lettres, membre du groupe de recherches Hugo, spécialiste de l’adaptation cinématographique de Hugo dont L’homme qui rit.

Michel Serceau, docteur d’Etat, a enseigné le cinéma à l’Université Paris 7 et Paris 10. Auteur de plusieurs ouvrages dont Roberto Rossellini Nicholas Ray, L’adaptation cinématographique des textes littéraires, Eric Rohmer, les jeux de l’amour, du hasard et du discours, Etudier le cinéma. Il a coordonné pour CinémAction : 60-80, vingt ans d’utopies au cinéma, La comédie italienne, Le remake et l’adaptation, Panorama des genres au cinéma, Les archives du cinéma et de la télévisionCinémas du Maghreb.   

Cet article CinémAction n°119 – Le Victor Hugo des cinéastes est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
CinémAction n°116 – Contes et légendes à l’écran https://cinemaction-collection.com/produit/cinemaction-n116-contes-legendes-a-lecran/ Sat, 16 Apr 2005 05:28:05 +0000 http://cinemaction-corlet.com/?post_type=product&p=3169 Ce numéro tente de comprendre l’omniprésence du « il était une fois » à l’écran. Par un voyage au pays des contes et des légendes, des promenades avec des conteurs de l’écran (Méliès, Cocteau, Prévert, Powell, Mizoguchi, Demy, Gilliam, Burton, Ocelot), des gros plans sur certains longs métrages (du Nibelungen à Alice au pays des merveilles en passsant, entre autres, par Le magicien d’Oz, Le seigneur des anneaux ou Rencontre avec le dragon), et par la parole de cinéastes affectionnant ce type de récits (Agnès Varda, Hélène Angel, Michel Ocelot), il emmène le lecteur/spectateur sur une voie poétique en de constants allers-retours entre littérature et cinéma.

Cet article CinémAction n°116 – Contes et légendes à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
Sommaire
  • Préambule : Tout conte fait, Carole Aurouet
I. Vues et panoramiques au pays des contes et légendes
  • Présence de Perrault dans le cinéma français des premiers temps (1897-1912), Bernard Bastide
  • Les contes de la Nouvelle Vague d’après le vie, Nicolas Schmidt
  • S’« en sortir » ou pas : contes cinématographiques en impatience sociale, Dominique Memmi
  • Cinéma d’animation : du conte de fées eu conte défait, Jean-Pierre Pagliano
  • Les contes au service de la publicité, Carole Aurouet
II. Promenades avec des conteurs de l’écran
  • Les contes de Georges Méliès, François de la Bretèque
  • La bigarrure légendaire du cycle orphique de Jean Cocteau, Guillaume Bridet
  • Jacques Prévert, scénariste de contes médiévaux, Anne Lemonier
  • Le piège du conte : Les chaussons rouges de Powell et Pressburger, Natacha Thiéry
  • Onirisme et réalisme du conte chez Mizoguchi, Clélia Zernik
  • « Il était encore une fois » : Jacques Demy l’enchanteur, Maïté Vienne-Villacampa
  • Allons cultiver notre graal : contes et légendes chez Terry Gilliam, Pilippe Génot
  • Tim Burton, démons et merveilles, Albert Montagne
  • La genèse des contes de Michel Ocelot, Christine Gudin
III. Gros plans sur des contes et légendes
  • Les Nibelungen : Fritz Lang et le saga nordique, Roland Schneider
  • Alice et l’autre conté de l’écran : Les méthodes de l’adaptation, Florence Livolsi
  • Disney et sa baguette magique, Zeenat Saleh
  • Le magicien d’Oz, Gilberte Bourget
  • Le plaisir de Max Ophuls : Trois contes de Maupassant en triptyque, Clarisse Johnson
  • Maux d’enfant : Citizen Kane d’Orson Welles, Nadia Meflah
  • Contes du futur pour temps présent : La guerre des étoiles, Daniel Compère
  • Ladyhawke : les métamorphoses d’une légende médiévale et l’héroïsme de Richard Donner, Véronique Dominguez
  • Legend de Ridley Scott : un patchwork culturel, Carole Aurouet
  • Le joueur de flûte de Hamelin transposé : De beaux lendemains d’Atom Egoyan, Sébastien Denis
  • Le seigneur des anneaux : un film dans la légende, Isabelle Smadja
  • Rencontre avec le dragon de Hélène Angel : transformation à vue, Cécile Giraud
IV. Ils ont la parole
  • « Plus que les contes, ce qui m’intéresse c’est la mythologie lorsqu’elle entre dans la vie quotidienne des gens », entretien avec Agnès Varda, Bernard Bastide
  • « Mon métier c’est de regarder, de retrouver la virginité du regard, d’être étonnée à chaque fois », entretien avec Hélène Angel, Cécile Giraud
  • « J’utilise les contes comme un minerai avec lequel j’essaie de faire des bijoux », entretien avec Michel Ocelot, Christine Gudin
Bibliographie sélective

 


A propos la coordinatrice

Carole Aurouet – maître de conférences à l’Université de Marne-la-Vallée, docteure en littérature et civilisation française de l’université de la Sorbonne Nouvelle, a coordonné le n° 98 de CinémAction, Jacques Prévert, qui êtes aux cieux, en 2001 et coorganisé le colloque international sur Jacques Prévert, paru à L’Age d’Homme en 2004. Elle est également l’auteure des Scénarios détournés de Jacques Prévert aux Editions Dreamland en 2003. Elle est collaboratrice des Cahiers de la Circav, CinémAction, Histoires Littéraires, Mélusine, Synopsis et La Voix du Regard.

Cet article CinémAction n°116 – Contes et légendes à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
CinémAction n°93 – Le théâtre à l’écran https://cinemaction-collection.com/produit/cinemaction-n93-theatre-a-lecran/ Tue, 18 May 1999 05:48:39 +0000 http://cinemaction-corlet.com/?post_type=product&p=3221 De l'adaptation de pièces à l'écran à la place du théâtre dans l'univers cinématographique de grands cinéastes, de l'inspiration thématique (Shakespeare sans cesse revisité) aux diverses formes de théâtralité (Angelopoulos, Pasolini), de l'étude de cas à la théorisation, du monde du théâtre représenté par le cinéma et la télévision aux versions scéniques de grands films…

Cet article CinémAction n°93 – Le théâtre à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
Sommaire
  • Générique ou lever de rideau, René Prédal
I. L’adaptation sous toutes ses formes
  • The Drunkard’s Reformation, l’ivrogne repenti de David Wark Griffith (1909), Denis Lévy
  • Tartuffe de Murnau : sous le masque de la théâtralité, José Moure
  • To Be or not to Be d’Ernst Lubitsch : le théâtre ou la vie, José Moure
  • To Be or not to Be : espace théâtral, espace cinématographique, Annick Fiolet
  • Le carrosse d’or : théâtre, théâtralité, et style d’espace filmique, Frank Curot
  • Vanya 42e rue : une expérience sur les rapports entre théâtre et cinéma, Marie-Thérèse Journot
  • La servante aimante, entretien avec J. Lassalle et J. Douchet : retrouver le théâtre par les moyens du cinéma, René Prédal
  • Les trois versions de Topaze, Claude Beylie
  • Henry Bernstein et le cinéma français des années 30, Geneviève Sellier
  • Jean Cocteau adaptateur de lui-même, Jeanne-Marie Clerc
  • Les larmes amères de Petra von Kant : une pièce, un film de R.W. Fassbinder, Perspective bazinienne, Antony Fiant
  • De l’opéra filmé au film opéra : une genèse laborieuse, Roland Schneider
  • Looking for… Shakespeare au seuil du 3e millénaire, Roland Schneider
  • Shakespeare par Welles : « Falstaff, mordre un petit morceau », Philippe Trignat
  • Kenneth Branagh : Shakespeare revient ! Nathalie Rivière
II. Le théâtre au coeur du langage audiovisuel
  • Opening Night de Cassavetes : le cinéma, le théâtre et la vie, Emmanuelle Eydt
  • The Devil’s Pass Key, Erich von Stroheim, le théâtre et le Diable, Fanny Lignon
  • La Comédie Française ou l’amour joué de Fred Wiseman, René Prédal
  • Théâtre ou cinéma ? Un enjeu culturel capital pour la première Revue du cinéma, Bernadette Plot
  • Quand Peter Greenaway prend la théâtralité dans sa toile, Raphaëlle Moine
  • La circularité comme enjeu d’une théâtralité baroque chez Max Ophuls, Jean-Michel Hellio
  • Carl Th. Dreyer : le paradoxe de l’art cinématographique, Yann Calvet
  • Le regard sur Buster Keaton : S. Beckett entre cinéma et théâtre, Jürgen Siess
  • Samuel Beckett réalisateur pour la télévision : Esse est percipi ou l’expérience du «keyhole art», Christophe Pique
  • Quand la scène crève l’écran : théâtre et théâtralité dans l’ oeuvre de Joseph L. Mankiewicz, Youri Deschamps
  • Des castelets et des marionnettes, ou le théâtre en réduction au cinéma,  Jane Mannone
III. Vers une théorisation de la théâtralité à l’écran
  • Le fantôme du théâtre dans le cinéma de Jacques Rivette, Fabienne Caratini
  • Le dernier voyage des comédiens : Fellini et Angelopoulos   Caroline Eades
  • Les comédiens terribles, éclats de théâtre dans les films de Jean Cocteau, Francis Ramirez
  • A propos du petit théâtre du sexe filmé, Martine Boyer
  • Le western sauvé par le théâtre, Jean-Louis Libois
  • Théâtre, western, paysage, Kim McKirdy 
  • Des origines scéniques du cinéma burlesque, Emmanuel Dreux
  • Quelque chose avec Le mépris, Sophie Lucet
  • A lire…, René Prédal
  • Entretien avec Jean-Marie Straub et Danièle Huillet : le constat immuable d’un monde déboussolé, Roland Schneider
  • Théâtralité et cinéma moderne, Denis Lévy

 


A propos du coordinateur

René Prédal est Professeur émérite d’Etudes cinématographiques à l’Université de Caen. Il est critique à Jeune Cinéma depuis 1965, a publié une trentaine d’ouvrages sur le cinéma et a dirigé vingt volumes de CinémAction. Son sujet de prédilection est le cinéma français (monographies sur Godard, Resnais, Rouch, Bresson, Malle, Cavalier, Doillon). Il a également publié un Dictionnaire des 900 cinéastes français d’aujourd’hui, 50 ans de cinéma français), ainsi que Le cinéma en Normandie (Ed. Corlet).

Cet article CinémAction n°93 – Le théâtre à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
CinémAction n°79 – Littérature et télévision https://cinemaction-collection.com/produit/cinemaction-n79-litterature-television/ Sun, 18 Feb 1996 14:18:01 +0000 http://cinemaction-corlet.com/?post_type=product&p=3247 Trois axes : la télévision comme adaptatrice de la littérature, l'écriture du scénario et la télévision comme vecteur promotionnel.

Cet article CinémAction n°79 – Littérature et télévision est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
Sommaire
  • Éditorial, Jean Verrier
  • Prélude : Les ennemis complémentaires, Pierre Beylot et Stéphane Benassi
  • Préambule : Entretien avec Jean-Claude Carrière, Pierre Beylot et Raphaëlle Moine
I. De l’écrit à l’image
  • Au commencement était l’adaptation, Régine Chaniac
  • De l’adaptation à l’ingestion, JeanPierre Esquenazi
  • Qu’en pensent les « praticiens » ? Entretiens réalisés par Nicolas Schmidt
    Michel Mitrani : A chaque fois, je cherche un dispositif qui prenne en compte le style de l’oeuvre adaptée
    Serge Moati : J’essaie d’être fidèle à une émotion première plutôt que d’être « au service de… »
II. Roman populaire et sérialité
  • Le roman populaire : ressassement et jeu pour tous, Denis Pernot
  • Les Lupin du petit écran, Raphaëlle Moine
  • Jules Verne et la télévision : une rencontre extraordinaire, Christian Bosséno et JeanPierre Piton
  • Anatomie d’un classique : « Belphégor ou le fantôme du Louvre »,  Stéphane Benassi
  • Jacques Champreux : comment j’ai adapté « Les compagnons de Baal », Entretien réalisé par Nicolas Schmidt
III. Le policier, un genre privilégié
  • Les Maigret, de Jean Richard à Bruno Cremer, Anne-Marie Kosmicki
  • « L’heure Simenon » ou le dépassement de l’énigme policière, Pierre Beylot
  • Léo Malet, Nestor Burma et la télévision, Jean-Jacques Schléret
  • Didier Daeninckx : quand un écrivain se met au service de la télévision, Stéphane Benassi
IV. Écriture et télécriture
  • « Bouvard et Pécuchet » ou savoir copier, René Prédal
  • Les « scripts » de télévision, Odile Bâchler
  • Les sagas de l’été : le phénomène de novélisation, Nathalie Burtin
  • Profession : scénariste, Dominique Pasquier
  • Fiction télévisuelle et sérialité, Gérard Leblanc
  • Du roman-feuilleton populaire au feuilleton télévisé, Stéphane Benassi
V. La télévision, vecteur promotionnel de la littérature
  • Écrans et dispositifs de la littérature à la télévision, Noël Nel
  • La voix visible de l’écrivain,  JeanFrançois Diana
  • Pierre Dumayet : l’ amour des livres au service de tous, Jean Verrier
  • Bernard Rapp : de « Caractères » aux biografilms, Entretien par JeanPierre Piton et Nicolas Schmidt
  • « Un siècle d’ écrivains », Stéphane Benassi
  • Olivier Barrot : « Un livre, un jour », Entretien par Nicolas Schmidt
  • Mon itinéraire, Michel Polac
Annexes
  • Chronologie des adaptations de romans-feuilletons populaires à la télévision française, Stéphane Benassi
    • Le roman-feuilleton historique
    • Le roman-feuilleton de mystère
  • Catalogue des collections littéraires à la télévision française, Christine BarbierBouvet, Camille Mouriez et Pierre Beylot

Cet article CinémAction n°79 – Littérature et télévision est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
CinémAction TV n°5 – Maupassant à l’écran https://cinemaction-collection.com/produit/cinemaction-tv-n5-maupassant-a-lecran/ Mon, 24 May 1993 04:57:07 +0000 http://cinemaction-corlet.com/?post_type=product&p=3382 Les 70 films qui, de près ou de loin, ont adapté romans (5 sur les 6) et nouvelles (65 sur les 300) de Maupassant, tant au cinéma qu'à la télévision, en France qu'à l'étranger. Et en annexe un répertoire exhaustif et mondial par Claude Guiguet.

Cet article CinémAction TV n°5 – Maupassant à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
Cet article CinémAction TV n°5 – Maupassant à l’écran est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
CinémAction HS – Cinéma et bande dessinée https://cinemaction-collection.com/produit/cinemaction-hs-cinema-bande-dessinee/ Thu, 24 May 1990 06:56:24 +0000 http://cinemaction-corlet.com/?post_type=product&p=3364 Toutes les dimensions des relations entre le septième et le neuvième art.

Cet article CinémAction HS – Cinéma et bande dessinée est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
Cet article CinémAction HS – Cinéma et bande dessinée est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
CinémAction n°53 – Le remake et l’adaptation https://cinemaction-collection.com/produit/cinemaction-n53-remake-ladaptation/ Mon, 22 May 1989 11:16:39 +0000 http://cinemaction-corlet.com/?post_type=product&p=3301 Depuis peu, le cinéma américain re-tourne de nombreux films français.  Analyses du phénomène.

Cet article CinémAction n°53 – Le remake et l’adaptation est apparu en premier sur CinémAction.

]]>
Sommaire
  • Éditorial, Guy Hennebelle
  • Préambule 1 : Un phénomène spécifiquement cinématographique, Michel Serceau
  •  Préambule 2 : Qu’est-ce qu’un remake ? Daniel Protopopoff
I. Le remake, faux frère de l’adaptation ?
  • Du cinéma comme bibliothèque idéale. Filmographie de vingt des livres les plus adaptés, Daniel Protopopoff et Michel Serceau
  • La répétition ou l’amour puni ? Réflexions sur le péplum des origines. Filmographie, Claude Aziza
  • Faux remakes et vraies adaptations, Daniel Protopopoff et Michel Serceau
II. Mythes littéraires et mythes cinématographiques
  • Dracula, Robin des bois, Tarzan… Les variantes du mythe cinématographique, Daniel Protopopoff
    Napoléon au cinéma
  • Les « Carmen » de l’écran, Daniel Protopopoff
  • Le remake à l’épreuve de l’histoire, Marcel Oms
  • « L’ange bleu » ou le remake impossible, Michel Serceau
III. Du côté des genres
  • Les remakes dans le western. Filmographie de quatre sagas célèbres, Michel Serceau
  • Au pays de Frankenstein : la science-fiction et ses remakes, Alain Malassinet
IV. Europe-USA : aller et retour
  • Hollywood à la recherche de son ombre, Daniel Protopopoff et Michel Serceau
  • Les remakes américains de films européens : une greffe stérile, Daniel Protopopoff et Michel Serceau
    Filmographie américano-française
    Filmographie américano-italienne
  • Quand Fanny devient Madelon…, Michel Serceau
  • Sur quelques films récents, Daniel Protopopoff
  • Hollywood à l’heure de Paris, Daniel Serceau
  • « A bout de souffle » en version américaine, Daniel Protopopoff
V. L’ autoremake
  • Panoramique sur le phénomène. Filmographie, Daniel Protopopoff
  • Alfred Hitchcock : l’image à la rencontre de l’idée, Michel Serceau
  • « El Dorado » est-il un autoremake de « Rio Bravo » ? Daniel Serceau
VI. Aux marges et aux frontières du remake
  • La parodie dans le cinéma italien de l’après-guerre, Massolino D’Amico
  • Des serials aux séries, du cinéma à la télévision, René Prédal
  • Remake et publicité : la mort du sens, Dominique Lacotte
  • Rappel des principaux remakes cités (et de quelques autres)

 


A propos du coordinateur

Michel Serceau, docteur d’Etat, a enseigné le cinéma à l’Université Paris 7 et Paris 10. Auteur de plusieurs ouvrages dont Roberto Rossellini Nicholas Ray, L’adaptation cinématographique des textes littéraires, Eric Rohmer, les jeux de l’amour, du hasard et du discours, Etudier le cinéma. Il a coordonné pour CinémAction : 60-80, vingt ans d’utopies au cinéma, La comédie italienne, Le remake et l’adaptation, Panorama des genres au cinéma, Les archives du cinéma et de la télévisionCinémas du Maghreb.

Cet article CinémAction n°53 – Le remake et l’adaptation est apparu en premier sur CinémAction.

]]>